Гражданский кодекс (часть третья) N 146-ФЗ | ст. 1132 ГК РФ
Статья 1132 ГК РФ. Толкование завещания (действующая редакция)
При толковании завещания нотариусом, исполнителем завещания или судом принимается во внимание буквальный смысл содержащихся в нем слов и выражений.
В случае неясности буквального смысла какого-либо положения завещания он устанавливается путем сопоставления этого положения с другими положениями и смыслом завещания в целом. При этом должно быть обеспечено наиболее полное осуществление предполагаемой воли завещателя.
Ссылка на документ
- URL
- HTML
- BB-код
- Текст
URL документа [скопировать]
<a href=""></a>
HTML-код ссылки для вставки на страницу сайта [скопировать]
[url=][/url]
BB-код ссылки для форумов и блогов [скопировать]
--
в виде обычного текста для соцсетей и пр. [скопировать]
Комментарий к ст. 1132 ГК РФ
Возможны ситуации, когда воля завещателя выражена недостаточно четко и ясно (очевидно, это касается в первую очередь так называемых закрытых завещаний, которые будут составляться без участия нотариуса). В этом случае ГК в комментируемой статье допускает возможность толкования завещания.
Под толкованием обычно понимается уяснение действительной воли завещателя. В соответствии с комментируемой статьей при толковании завещания нотариусом, исполнителем завещания или судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Другими словами, не могут применяться ни расширительное толкование, когда подлинный смысл завещания шире, чем его словесная формулировка, ни ограничительное толкование, когда предполагается, что подлинное содержание уже его словесной формы.
В случае неясности буквального смысла какого-либо положения завещания он устанавливается путем сопоставления этого положения с другими положениями и смыслом завещания в целом. При этом должно быть обеспечено наиболее полное осуществление предполагаемой воли завещателя. Подобное толкование называется систематическим. Однако приведенное положение закона не запрещает использование других видов толкования (например, грамматического, то есть основанного на использовании грамматических правил).
Согласно п. 32 Методических рекомендаций по оформлению наследственных прав при уяснении буквального значения (смысла) содержащихся в завещании слов и выражений устанавливается их общепринятое значение. При толковании правовых терминов применяется их значение, данное законодателем в соответствующих правовых актах. Закон не предоставляет нотариусу права использовать для выяснения истинной воли завещателя другие, кроме завещания, документы, например письма завещателя, его дневники и т.п.
Если последующее завещание не содержит прямых указаний об отмене прежнего завещания или отдельных содержащихся в нем распоряжений, нотариус путем сопоставления положений предыдущего и последующего завещаний определяет, в какой части предыдущее завещание противоречит последующему.
Завещание можно толковать только после смерти самого завещателя. Толкование его при жизни наследодателя лишено практического смысла, так как не влечет каких-либо правовых последствий. Более того, законом прямо запрещено до открытия наследства разглашать как факт составления завещания, так и его содержание.
При этом в комментируемой статье строго определен круг лиц, которые могут быть субъектами толкования. К ним относятся нотариус, исполнитель завещания или суд. Ни наследники, ни другие заинтересованные лица не могут быть субъектами толкования завещания.