| 1. В целях настоящего Кодекса международной группой компаний признается совокупность организаций и (или) иностранных структур без образования юридического лица, связанных между собой посредством участия в капитале и (или) осуществления контроля, для которых соблюдаются все следующие условия: | | 1. В целях настоящего Кодекса международной группой компаний признается совокупность организаций и (или) иностранных структур без образования юридического лица, связанных между собой посредством участия в капитале и (или) осуществления контроля, для которых соблюдаются все следующие условия: |
t | 1) в отношении совокупности организаций и (или) иностранных структур без образования юридического лица, указанной в абзаце первом настоящего пункта, составляется консолидированная финансовая отчетность в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации о бухгалтерском учете либо требованиями фондовых бирж, в том числе иностранных фондовых бирж, при принятии решения о допуске к торгам ценных бумаг любой из указанных организаций и (или) иностранных структур без образования юридического лица; | t | 1) в отношении совокупности организаций и (или) иностранных структур без образования юридического лица, указанной в абзаце первом настоящего пункта, составляется консолидированная финансовая отчетность в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации о бухгалтерском учете либо требованиями фондовых бирж, в том числе иностранных фондовых бирж, при принятии решения о допуске к торгам ценных бумаг любой из указанных организаций и (или) иностранных структур без образования юридического лица или такая отчетность должна была бы составляться, если бы ценные бумаги любой из указанных организаций и (или) иностранных структур без образования юридического лица были допущены к торгам на фондовой бирже, в том числе на иностранной фондовой бирже; |
| 2) в состав совокупности организаций и (или) иностранных структур без образования юридического лица, указанной в абзаце первом настоящего пункта, входит хотя бы одна организация (иностранная структура без образования юридического лица), которая признается налоговым резидентом Российской Федерации, либо организация или иностранная структура без образования юридического лица, не признаваемая налоговым резидентом Российской Федерации, которая подлежит налогообложению в отношении предпринимательской деятельности, осуществляемой на территории Российской Федерации через постоянное представительство, и хотя бы одна организация (иностранная структура без образования юридического лица), которая не признается налоговым резидентом Российской Федерации, либо организация или иностранная структура без образования юридического лица, признаваемая налоговым резидентом Российской Федерации, которая подлежит налогообложению в отношении предпринимательской деятельности, осуществляемой на территории иностранного государства (территории) через постоянное представительство. | | 2) в состав совокупности организаций и (или) иностранных структур без образования юридического лица, указанной в абзаце первом настоящего пункта, входит хотя бы одна организация (иностранная структура без образования юридического лица), которая признается налоговым резидентом Российской Федерации, либо организация или иностранная структура без образования юридического лица, не признаваемая налоговым резидентом Российской Федерации, которая подлежит налогообложению в отношении предпринимательской деятельности, осуществляемой на территории Российской Федерации через постоянное представительство, и хотя бы одна организация (иностранная структура без образования юридического лица), которая не признается налоговым резидентом Российской Федерации, либо организация или иностранная структура без образования юридического лица, признаваемая налоговым резидентом Российской Федерации, которая подлежит налогообложению в отношении предпринимательской деятельности, осуществляемой на территории иностранного государства (территории) через постоянное представительство. |